2 Ezra 23:28 καὶ ἀπὸ υἱῶν Ἰωαδὰ τοῦ Ἐλεισοὺβ τοῦ ἱερέως τοῦ μεγάλου νυμφίου τοῦ Σαναβαλλάτ καὶ ἐξέβρασα αὐτοὺς ἀπʼ ἐμοῦ
kai apo hyion Ioada tou Eleisoub tou hiereos tou megalou nymphiou tou Sanaballat kai exebrasa autous ap' emou2 Ezra 23 28
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? υἱῶν
hyion adopt-hion/adopter-hion/hyi-hion/hion-hyi/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹῶΝ/ ? Ἰωαδὰ
Ioada John-da/Jane-da/Ioa-da/da-Ioa/John/Jane/Joan/ἸΩΑΔᾺ/ Juan-oada/John-oada/Ioa-oada/oada-Ioa/Juan/John/İoann/Ἰωάννης/Χuan/Johan/Djan/Djihan/Jon/Giăng/Yann/Xoán/Jean/Johannes/יוחנן/Jens/ἸΩΑΔᾺ/ΙΩΑΔΑ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Ἐλεισοὺβ
Eleisoub free-isoub/free-isoub/Ele-isoub/isoub-Ele/free/free/free/pity/alms/check/Nelly/ivory/mercy/freely/single/sniper/advent/Helene/loosely/elegiac/ἘΛΕΙΣΟΎΒ/ elephant-soub/elpend-soub/Ele-soub/soub-Ele/elephant/elpend/fil/elefante/slon/slonica/olifant/elefante/éléphant/Elefant/elefant/פיל/elevant/elefanto/gajah/elephante/ἘΛΕΙΣΟΎΒ/ΕΛΕΙΣΟΥΒ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἱερέως
hiereos Jeremy-os/priest-os/hiere-os/os-hiere/Jeremy/priest/Jeremiah/jeremiad/priestess/ἹΕΡΈΩΣ/ priest-ereos/prêtre-ereos/hiere-ereos/ereos-hiere/priest/prêtre/curé/pope/pastro/sacerdote/cura/priestess/prêtresse/jeremiad/jérémiade/Jeremías/Jeremy/Jeremiah/Cheremías/Ἰερεμίας/ἹΕΡΈΩΣ/ΙΕΡΕΩΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? μεγάλου
megalou big-y/stout-y/megalo-y/y-megalo/big/stout/adult/oldish/lawyer/uncial/hornet/egghead/biggish/megalo-/investor/megacity/venerable/allmighty/majuscule/megalodon/ΜΕΓΆΛΟΥ/ big-megalou/grand-megalou/megalo-megalou/megalou-megalo/big/grand/groß/גדול/suur/grande/grande/magnus/stor/groot/nagy/duży/tamanho/vuxen/adult/adulte/ΜΕΓΆΛΟΥ/ΜΕΓΑΛΟΥ/ ? νυμφίου
nymphiou nymphet-ou/nymphi-ou/ou-nymphi/nymphet/ΝΥΜΦΊΟΥ/ nymphet-ymphiou/nymphette-ymphiou/nymphi-ymphiou/ymphiou-nymphi/nymphet/nymphette/ΝΥΜΦΊΟΥ/ΝΥΜΦΙΟΥ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Σαναβαλλάτ
Sanaballat sanatorium-ballat/Sana-ballat/ballat-Sana/sanatorium/ΣΑΝΑΒΑΛΛᾺΤ/ sanatorium-allat/sanatorium-allat/Sana-allat/allat-Sana/sanatorium/sanatorium/ΣΑΝΑΒΑΛΛᾺΤ/ΣΑΝΑΒΑΛΛΑΤ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξέβρασα
exebrasa exam-brasa/probe-brasa/exe-brasa/brasa-exe/exam/probe/check/rouse/check/go out/excite/explore/examine/evolved/headway/placate/appease/case out/uprising/examiner/ἘΞΈΒΡΑΣΑ/ platform-rasa/cantilever-rasa/exe-rasa/rasa-exe/platform/cantilever/estrade/Podest/Podium/Tribüne/Plattform/grada/tribuna/plattform/emelvény/estrada/tablado/tribună/estrad/explore/ἘΞΈΒΡΑΣΑ/ΕΞΕΒΡΑΣΑ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? ἀπʼ
ap' Apuleius-ap'/Apuleius-ap'/ap-ap'/ap'-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠʼ/ ah-p'/ah-p'/a-p'/p'-a/ah/ah/ἈΠʼ/ΑΠʼ/ ? ἐμοῦ
emou me mine my/me mine my/ἘΜΟῦ/ emu-y/emoji-y/emo-y/y-emo/emu/emoji/ἘΜΟῦ/ΕΜΟυ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame